An anti-miserabilist approach to historical cooking

Tag: 18th Century (page 1 of 1)

18th Century Pink Pancakes for Pancake Day + Valentine’s Day

A stack of dark pink pancakes sit on a wooden plate, topped with apricots in syrup. A white bowl of apricots sits in the background, with an upturned spoon on the plate.

It’s Fat Tuesday/Mardi Gras/Pancake Day today and Valentine’s Day tomorrow so why not celebrate both by making these 18th century pink pancakes!

Pancakes or crepes are traditionally on Shrove Tuesday, the last day before the beginning of Lent as a final hurrah before fasting. Fancy pancakes made with sugar, spices, wine, eggs, milk, cream, and/or butter would have been a particularly special treat, but even poorer households could afford a simpler version.

 

18th century painting of a kitchen interior. An older woman sits in front of the fire cooking pancakes, which are being placed on a plate on a table to the right. An older man with a pipe, a young woman, and a boy are gathering around, as if attracted by the smell of the pancakes.

The Pancake Cook, Adriaan de Lelie, c. 1790 – c. 1810, Rijksmuseum. Public Domain.

Eighteenth-century cookbooks have dozens of different recipes for pancakes, from Scotch pancakes to tansy pancakes to rice pancakes. Given that pink is the colour of the season, however, my eye was drawn to this recipe for pink pancakes in Elizabeth Raffald’s The Experienced English Housekeeper (3rd ed., 1773):

To make a pink-coloured PANCAKE
BOIL a large beet root tender, and beat it fine in a marble mortar, then add the yolks of four eggs, two spoonfuls of flour, and three spoonfuls of good cream, sweeten it to your taste, and grate in half a nutmeg, and put in a glass of brandy; beat them all together half an hour, fry them in butter, and garnish them with green sweetmeats, preserved apricots, or green sprigs of myrtle. It is a pretty corner dish for either dinner or supper.

This recipe turns up in dozens of other cookbooks throughout the century and into the next, but this was the earliest version that I could find. It stands out because of it’s use of beetroot to make them pink, and because of the instructions for how to serve them. The remark that this is ‘a pretty corner dish for either dinner or supper’ reminds us that these pancakes weren’t served for breakfast but would have been one dish out of many served together at the main meals of the day. Served as a corner dish, they would have been an accompaniment arranged in a symmetrical manner around larger dishes, often of meat. For more on the arrangement of eighteenth-century meals see my post on A Flanc of Greengages.

These make a very nice pancake that is more similar to a crepe than cakey American pancakes. The beetroot adds a beautifully rich colour but not much flavour. Instead, the taste is dominated by the brandy and the nutmeg, and I recommend halving the amount of nutmeg to start because it can be quite overpowering. Since modern eggs are much larger than those in the past, I used two large egg yolks to get a thin batter consistency.

Pink Pancakes

Makes 5-6 small crepes.

1 medium beetroot
2 large egg yolks
2 heaped tbsp plain flour
2 tbsp sugar
3 tbsp cream
1/4 nutmeg, freshly grated
1/4 cup brandy
Butter, to cook

1. Boil the whole beetroot until tender, about an hour. Allow to cool enough that you can handle it and remove the skin and the top and bottom. Quarter and use a food processor to blend to a smooth puree.
2. Mix the pureed beetroot with the eggs, flour, sugar, cream, nutmeg, and brandy in a medium bowl.
3. Heat a frying pan over low heat and add 1/2 tbsp butter. Add a scant 1/4 cup of batter to the pan and spread it into an even circle with the back of a spoon. Cook until the colour changes and the middle of the pancake lifts slightly. Flip, and cook the other side until lightly coloured. Repeat with the remaining batter, adding more butter to the pan after every 2-3 pancakes.
4. Serve warm with butter, sugar and lemon, or preserved apricots.

a view from above shows dark pink pancakes on a wooden plate, topped with preserved apricot halves

Mrs MacIver’s Stewed Celery

2 inch pieces of celery in a brown sauce i9n a blue and white bowl. The bowl sits on a wooden background with an open book in the background.

One lovely result of being interested in historical cooking is having family and friends bring my attention to unusual recipes they see on their travels. Several years ago, a friend of my mum’s sent me a lovely little reprint of ‘Cookery and Pastry as Taught and Practiced by Mrs MacIver’ which was reproduced by the Library of Innerpeffray (Scotland’s first lending library).

Suzanna or Susanna MacIver taught cooking in Edinburgh in the late 18th century and published ‘Cookery and Pastry’ in 1774, with multiple reprints including this edition in 1789. This was one of the first cookbooks published in Scotland and is known for having two early published recipes for haggis: A Good Scotch Haggies, and A Lamb’s Haggies.

As 18th century cookbooks go, it’s a very approachable volume and that was by design. Mrs MacIver said she wrote her book for “the genteel and middling ranks of life” and provided recipes, lists of ingredients in season, and dinner menus “which will be found particularly useful to young house-keepers.” The menu plans, like those shown below, provided easy to use combinations of different dishes depending on the size of the group and the occasion.

 

page from the book showing a series of menus for family meals of eight or nine dishes. The different dishes are arranged on the page as they should be laid out on the table with sides around the main meat dishes.

Dinner menus of eight or nine dishes from Mrs MacIver’s Cookery and Pastry. The dishes are laid out on the page as they should be on the table, with sides like the stewed celery arranged around the centrepieces of meat. Public domain, courtesy of the Wellcome Collection.

Because the recipes were aimed at the gentry and middle class, they are relatively simple to make and many would make easy additions to modern meals. I chose a side dish of celery cooked in gravy and it was pretty tasty.

To Stew Celery in Gravy.
Boil and order the celery as in the above receipt; brown a piece of butter, and thicken it with flour; mix in as much good gravy amongst it as will cover the celery, and a little red wine, and salt and spices to your taste; when the sauce comes to a-boil, throw in the celery, and let it stew a little, and then dish it.

Details from the previous recipe:

Celery with Cream
Wash and clean the celery; cut it in pieces about two or three inches long; boil them in water until they are tender; put them through a drainer, and keep them warm …

 

close up of a blue and white bowl filled with 2 inch pieces of celery in a brown sauce. A book lies open in the background.
To Stew Celery in Gravy

6 stalks celery, washed well
1 tbsp butter
1.5 tbsp flour
2 cups lamb/mutton stock
1/3 cup red wine
Salt, pepper and grated nutmeg

1. Cut celery into 2-3 inch pieces, boil in water until just tender. Drain and set aside.

2. Melt butter in saucepan, add flour and cook for a few minutes until it smells and looks biscuity. Gradually whisk in the stock, then bring to the boil. Stir in the wine, season to taste with salt, pepper and freshly grated nutmeg.

3. Add the celery back to the pan and simmer for 10 mins more until the sauce has thickened and the celery is cooked to your liking.

 

Notes:

There are a number of editions of Mrs MacIver’s book online if you want to look at more recipes:

1774 edition on Google Books

1777 edition from the National Library of Scotland

1777 edition from the Warburg Institute Digital Library

1789 edition from the Wellcome Collection

To Make a Sack Cream

brown wooden bowl filled with sack cream beside a pile of ornately patterned biscuits

In historical cooking, many recipes include ingredients that are unfamiliar today. Garum, long pepper, and amydon are no longer common in our kitchens, although we do use similar ingredients like fish sauce, pepper, and cornstarch.

 

One ingredient which often appears in early modern recipes is sack, a kind of fortified wine. Whenever I’ve come across sack in a recipe before I’ve always just substituted it with sherry or whatever fortified wine I’ve had to hand but when I recently found a bottle of Williams and Humbert’s dry sack I knew it was time for a deeper dive.

 

The term ‘sack’ starts appearing in English sources during the early 16th century but its origin is disputed. The Oxford English Dictionary suggests it comes from the French ‘sec’ for dry, but sack was a sweet and not a dry wine.[1] Sherry expert Julian Jeffs offers a more convincing etymology from the Spanish ‘sacas’ which referred to export wine.[2] This was a category that included sherry as well as fortified wines from the Canary Islands and Malaga.

 

But what did sack taste like? Jeffs says “It is difficult to say exactly what Elizabethan sack wines were like; they were certainly fortified, and the methods of making arrope had long been known, but they were seldom matured in the wood for more than a year or two. Even the cheapest wines sold today have to show at least two years’ maturation and the vast majority are older, but perhaps the very cheapest sweet olorosos are not so very far removed from sack.”[3]

 

Willams & Humbert sack, a blended sherry which is aged in oak casks for six years, is a little too fine then to be an exact substitute and a cream sherry might have been a better choice. Still, now I have a bottle of sack, what can I do with it?

 

To Make Sack Cream  Take a quart of thick cream sett it over the fire and when it boyls take it of & put to it a peice of lemon peil & sweten it well with fine suggar, when it is milk warm put it into the bason you intend to serve it up in and put to it half a lemon juce & nine spoonfulls of sack stiring it in by little & little after that sett it by till ye next day & serve it with waffers round ye dish you may mill it with a chocolate mill & serve it in glases if you please

 

One popular recipe was a sack cream which was one of the many cream recipes developed in the seventeenth-century. Made from whipped or thickened cream flavoured with fruit, alcohol, chocolate, or spices like cinnamon these creams came to play a central role in the evolving banquet course which was a separate course of sweetmeats often served in private rooms or a detached banquetting house.[4] Stephen Schmidt suggests that the explosion in cream dishes at the banquet from the 1650s onwards reflected the shift from Italianate to French cooking in fashionable English households.[5]

handwritten recipe in a manuscript cookbook, 'To Make a Sack Cream'

Page 28 of the Carr Family Cookbook (1741-1753), Szathmary Culinary Archive, Univesity of Iowa Library Special Collections. Public domain.

I’ve made a chocolate cream before, from Jane Dawson’s manuscript cookbook, and it was thickened by boiling the cream and adding an egg yolk before frothing it with a molinillo. This recipe, taken from the mid-eighteenth-century Carr Family Cookbook also boils the cream but instead of adding egg to thicken it acid is added in the form of lemon juice to just slightly curdle it. The trick here is adding the lemon juice very slowly, and then refrigerating the cream overnight. I did not try frothing it with a molinillo, but it would be interesting to know what effect that would have. It makes a rich, sweet dip for serving with biscuits which is good in small quantities.

 

[1] “Sack, n.3,” in OED Online (Oxford University Press, September 2022), https://www.oed.com/view/Entry/169485.

[2] Julian Jeffs, Sherry (Durrington, UK: Infinite Ideas, 2016).

[3] Jeffs.

[4] Peter Brears, Cooking & Dining in Tudor & Early Stuart England, 1st edition (London: Prospect Books, 2015), 84–90; 519–79.

[5] Stephen Schmidt, “Italian Cooking: What, Exactly, Was the Tudor and Stuart Banquet?,” Manuscript Cookbooks Survey, August 2019, https://www.manuscriptcookbookssurvey.org/category/italian-cooking/.

 

Sack Cream

 

1 1/4 cups cream

Sugar, to taste

2 pieces lemon peel

1/3 tbsp lemon juice

2 1/4 tbsp sack or dry sherry

 

  1. Bring the cream to a boil then take off the heat and add the lemon peel and enough sugar to sweeten to your taste.
  2. Allow the cream to cool to just warm then add the lemon juice and sack bit by bit, stirring well between additions.
  3. Pour into the serving bowl, then refrigerate overnight before serving with plain biscuits (pizzelle or something similar are a good choice). Grate over some nutmeg if desired.

a plate of waffle-like biscuits rolled into tubes sit piled in front of a brown, wooden bowl filled with sack cream

 

 

Plum Cake/Early Black Bun for Twelfth Night

Years ago on a trip to Scotland I picked up a copy of Maw Broon’s But an’ Ben Cookbook. Inspired by a weekly comic strip produced since the 1930s, the But an’ Ben Cookbook is a kind of imaginary scrapbook collated by the extended Broon family at their holiday house with recipes cut from newspapers and magazines, donated by friend and family members, or scribbled on the back of whatever paper was nearby. Interspersed with comics and helpful hints, the book is a fascinating window into mid-century Scottish cookery.

Plum cake recipe from 1740, but made in the style of Black Bun

I think that this book is probably the first place I encountered both Hogmanay and black bun. Hogmanay is the Scottish celebration of the New Year, and black bun one of the traditional foods exchanged and eaten at this time of the year.[i] It’s particularly popular as a gift for first-footing, brought by the first visitor (preferably male, tall and dark-haired) to cross the threshold it is believed to bring good luck to the household.

 

Many people writing about black bun, however, suggest that it was initially associated with Twelfth Night (celebrated on either the 5th or 6th of January depending on when the counting begins). It’s unclear what the historical basis for this claim is, but black bun does certainly have a strong association with the Christmas period. The name black bun is only attested in 1898, and earlier versions were known as ‘Scotch bun’ (which was advertised to bring Christmas cheer) or ‘Scotch Christmas bun’[ii],

scotch christmas bun 1

scotch christmas bun 2

Recipe for ‘A Scotch Christmas-Bun’ from The Cook and Housewife’s Manual, 1862 (512-513)

Basically identical to other early modern recipes for plumb cake, what distinguishes black bun is that the fruit cake is covered in a layer of dough or pastry. While modern recipes for black bun now call for a rich fruit cake to be wrapped in pastry, as you can see from this recipe (which was taken almost word for word from the recipe for ‘A rich half-peck Bun’ in Mrs Frazer’s The Practice of Cookery, Pastry etc.[iii]) older recipes use a yeasted dough for both the filling and the plain cover.

nsl plumb cake

Recipe for plumb-cake from the ‘Culinary and household receipes of the Fletcher of Saltoun family’. Licensed by the National Library of Scotland under CC-BY-NC-SA

Mrs Frazer’s recipe from 1791 is generally given as the oldest for black bun, but the National Library of Scotland has a recipe for a plumb cake in an 18th century receipt book from the Fletcher family of Saltoun which also leaves aside part of yeasted dough to make a cover.[iv] Helpfully, the recipe notes that it was taken from Mrs Johnston’s Receipts for Cookery and Pastry Worke 1741.[v] Indeed, the very first recipe in Mrs Johnston’s receipts for all sorts of pastry, creams, puddings, custards, preserves, marmalets, conserves, geillies, syrops, wines etc published in 1740 is the same recipe for plumb cake.[vi] Mrs Johnston, in turn, took the first 92 pages of her cookbook from Mrs McLintock’s receipts for cookery and pastry-work published in Glasgow in 1736, the first cookbook known to have been published in Scotland.[vii] This means we can push the date back nearly 60 years, and it seems plausible that even earlier versions exist in manuscript sources.

img_20190101_143054564

The Recipe

 

The first challenge in redacting this recipe was working out what the measurements would mean in today’s values. Many recipes for plum-cakes from this time period are enormous, meant to feed a household that included a large extended family, their servants and retainers, and any visitors who happened to be in the area. I used a helpful table from the Scottish Archive Network to convert the measurements into metric, although it’s worth noting that in many cases there were multiple options (e.g. is it the Troy or the Tron pound?) so the measurements I came up with are by no means definitive. Turns out though, that my measurements were off by quite a bit. Although I initially only used one egg since modern eggs are probably larger than those in the past, I used two and then added quite a bit of warm water to make a stiff dough.

 

Then I had to figure out how much to reduce the recipe by. The original recipe asks for nine litres of flour and just shy of ten kilograms of dried fruit; much as I love fruitcake there was no way I was making the whole cake! I ended up dividing all the ingredients by seven, which still produces a large cake, so you may want to reduce it even more.

 

The National Library of Scotland website had noted that cordecidron was quince paste, but that didn’t seem very likely to me and a bit of research shows that it is an old Scottish word for citron peel which makes much more sense.[viii] For the both the orange peel and the citron peel I assumed that they meant candied peel, which is what is normally used in plum-cake recipes. Even after reducing the recipe massively, I didn’t have more than 700g of candied peel so I just put in what I had. Obviously that is less accurate, but given how much difficulty I had getting the fruit worked into the dough it was something that I was glad of later. It’s amazing to think that people did this for 7 times the amount of dough!

 

Finally, what shape should the dough take? Does it need time to rise? Does it need a tin or hoop to support it? And how long does it take to cook? I’m still not really sure about the answer to any of these. Modern buns tend to be circular or loaf-shaped and are cooked in tins. The rectangular loaf-shape is probably modern, since loaf-tins seem to be a 19th century invention. Mrs Frazer’s recipe suggests binding it in paper, which would presumably give a softer form than a metal tin, while a note in the Dods recipe says “They should be baked in a dome-shaped fluted mould or Turk’s cap, but look still more imposing at holiday-times, formed like large, respectable, old-fashioned household loaves.”[ix] The two moulds would probably give an effect like a bundt cake, while old-fashioned household loaves may refer to something like a cob loaf. What I can tell you is that my tin method didn’t work very well, because the bun didn’t have enough room to expand and split. Given how stiff the dough is, I would be tempted next time to just shape it into a cob loaf and bake it on a tray.

img_20190102_140956547

Splitting from the tin – not ideal

The Redaction

Plum-Cake, or Early Black Bun

1.9 kg of flour (something went very wrong with the calculations here, and as treaclemine helpfully pointed out the actual amount should be less than a kilogram, say around 684g of flour)

142 g butter

2 eggs

71 g sugar

2 tsp yeast mixed with 2tbsp warm water

2 tbsp brandy

585g currants

113g candied peel

140g almonds

2g cinnamon

2g nutmeg

2g cloves

2g caraway seeds

 

  1. Mix together yeast and warm water in a small bowl and set aside.
  2. Put flour in large bowl and rub in butter until it looks like breadcrumbs.
  3. Beat the sugar and eggs then add to the flour with the yeast and the brandy. Add enough warm water to bring together to form a stiff dough. Take a quarter and put to one side, covered with a damp towel.
  4. In a large bowl mix together the fruit, almonds and spices, then mix into the 3/4 of the dough. This is quite difficult because of how stiff the dough is and how much dough there is. When you can no longer knead the entire dough, it helps to take small handfuls of dough and press them into the fruit to incorporate more of the mixture.
  5. Roll out the 1/4 of the dough into a very large, thin circle (approx. 12 inches round), thinner at the edges. Put the fruit dough in the middle and shape into a rough circle (if you are using a tin, make sure that the circle will fit the tin). Wrap the dough up around the filling, pinching at the top like a dumpling.
  6. Grease the tin or baking tray, and place the bun in, seam side down. Preheat the oven to 180°C/355°F, then bake for about 90 minutes or until knocking on the bun produces a hollow sound.

 

The Round-Up

The Recipe: Plumb-Cake (identical recipe available here)

The Date: 1740

How did you make it? See above.

Time to complete?: 2 hours

How successful was it?: It was very dry, a bit similar to bad pannetone but with more fruit. It wasn’t too sweet, which was great, and the occasional pop of a carraway seed was a nice addition to the usual fruitcake flavours.

How accurate?: There are so many things that were unclear here, and the texture just didn’t seem quite right so probably not very.

 

References

[i] Alan Davidson, The Oxford Companion to Food (OUP Oxford, 2014), 85.

[ii]

“Black, Adj. and N.,” OED Online (Oxford University Press), accessed January 6, 2019, http://www.oed.com/view/Entry/19670; Galignani’s Messenger: The Spirit of the English Journals. 1825,2 (Brière, 1825), 562; Christian Isobel Johnstone, The Cook and Housewife’s Manual, by Margaret Dods. [&c.]., 1862, 512, http://archive.org/details/cookandhousewif01johngoog.

[iii] Mrs Frazer, The Practice of Cookery, Pastry, Pickling, Preserving, &c: Containing Figures of Dinners, from Five to Nineteen Dishes, and a Full List of Supper Dishes; Also a List of Things in Season for Every Month in the Year, and Directions for Choosing Provisions: With Two Plates, Showing the Method of Placing Dishes Upon a Table, and the Manner of Trussing Poultry, &c (Peter Hill, Edinburgh, and T. Cadell, London, 1791).

[iv] “Culinary and Household Receipes of the Fletcher of Saltoun Family” (Receipt Book, 18th Century), MS 17853, National Library of Scotland, https://digital.nls.uk/recipes/browse/archive/105410479#?c=0&m=0&s=0&cv=0.

[v] “Culinary and Household Receipes of the Fletcher of Saltoun Family.”

[vi] Mrs Johnston, Mrs. Johnston’s Receipts for All Sorts of Pastry, Creams, Puddings, Custards, Preserves, Marmalets, Conserves, Geillies, Syrops, Wines, Wet and Dry Confections, Biskets, Sauces, Pickles, and Cookery, after the Newest and Most Approved Method (Edinburgh: [s.n.], 1740), 3, http://find.galegroup.com/ecco/infomark.do?&source=gale&docLevel=FASCIMILE&prodId=ECCO&userGroupName=stan90222&tabID=T001&docId=CB3326959443&type=multipage&contentSet=ECCOArticles&version=1.0.

[vii] Johnston, Mrs. Johnston’s Receipts for All Sorts of Pastry, Creams, Puddings, Custards, Preserves, Marmalets, Conserves, Geillies, Syrops, Wines, Wet and Dry Confections, Biskets, Sauces, Pickles, and Cookery, after the Newest and Most Approved Method note in Eighteenth Century Collections Online database.

[viii] “Cordecedron N.,” Dictionary of the Scots Language (Scottish Language Dictionaries Ltd., 2004), http://www.dsl.ac.uk/entry/dost/cordecedron#.

[ix] Christian Isobel Johnstone, The Cook and Housewife’s Manual, by Margaret Dods. [&c.]., 513.

Pass the Pickled Eggs

So a couple of months ago, just before my birthday, I was talking about birthday presents with my cousin Ryan and his girlfriend. While my request for a penguin seemed perfectly reasonable, I was a bit surprised when he said that all he wanted for his birthday was some pickled eggs. When The Old Foodie posted a selection of historical pickled egg recipes a week later, it just seemed like the universe was sending me a message.
Fast forward several months and the week of his birthday I was not only ridiculously busy but also quite sick. I suppose I could have changed my mind and used a modern recipe with, you know, quantities and real instructions, but where is the fun in that? Oh and why just make one historical recipe when you can do two?

Girl with a Basket of Eggs by Joachim Beuckelaer (circa 1533–1575) [Public domain], via Wikimedia Commons

Girl with a Basket of Eggs by Joachim Beuckelaer (circa 1533–1575) [Public domain], via Wikimedia Commons

The Recipes

And so, although the process was not without hiccups, the eggs were pickled and enjoyed and I sat down to write this post. Actually I’ve tried a number of times, but each time I got side-tracked into doing more research. In spite of scouring dozens of cookbooks, I cannot find an older English recipe than the sage recipe which was posted by The Old Foodie and dates from 1725.

“Boil New laid Eggs in Vinegar, Cloves, Pepper, and a Handful of Sage-leaves, till hard, then peel them and put them into Glasses; when your Pickle is cold, put it to them, and cover them down close.”[1]

Sage Pickled Eggs, recipe from 1725

Since the pickled egg is a favourite among re-enactment groups I had just assumed that they were much older, and so apparently do lots of modern cookbook writers. These led me back to Dorothy Hartley’s book Food in England which says that, “When eggs are plentiful, farmers’ wives take four or six dozen newly laid, and boil them hard; then, taking off the shells, they place them in earthenware jars and pour upon them scalding vinegar well seasoned with pepper, allspice, ginger, and garlic. The eggs are fit to use after a month.”[2] She says this recipe comes from 1700 or thereabouts, although nearly identical recipes appear throughout the 19th century, the earliest version I can find is from 1844 in The Mechanic’s Magazine[3].

In fact pickled eggs are much older, just not in England. Going back further, there is a reference to pickled eggs in Andrew Boorde’s A Dyetary of Helth from about 1542 which says that:

“In Turkey, and other hyghe chrystyan landes anexed to it, they use to seth two or thre busshels of egges togither harde, and pull of the shels, & sowse them, and kepe them to eate at all tymes; but hard egges be slow and slack of dygestyon and doth nutryfye the body grosly.”[4]

Sousing is the process of preserving meat or animal parts in a pickle, so these are definitely pickled eggs. Boorde’s comment that these eggs come from Turkey and surrounding lands is interesting in light of a recipe from Kitab Wasf al-At’ima al-Mu’tada or The Description of Familiar Foods. A 14th century cookbook written in Arabic, possibly from Cairo, The Description of Familiar Foods includes the following recipe:

“Baid Mukhallal – Take boiled eggs and peel and sprinkle with a little ground salt and Chinese cinnamon [cassia] and dry coriander. Then arrange them in a glass jar and pour wine vinegar on them, and put it up.”[5]

That’s definitely going to be the next pickled egg recipe I try, but I doubt that it will be as pretty as the second recipe that I made. Dyed pink with beetroot juice, this recipe comes from The Practical American Cook Book, Or, Practical and Scientific Cookery. The Old Foodie quoted an 1855 edition, but I have only been able to find an 1863 edition. Today these pink eggs are particularly associated with the Pennsylvania Dutch and they make a lovely addition to salads with their variegated colours.

Pickled Eggs. Boil them until hard; throw them hot into cold water, which will make the shell slip off smoothly after the eggs have remained in it about ten minutes; boil some red beets till very soft; peel and mash them fine, and put enough of the liquor into cold vinegar to color it pink; add a little salt, pepper, nutmeg, and cloves; put the eggs into a jar and pour the beets, vinegar &c., over them. This makes a pretty garnish for fish or corned meats. Cut the eggs in slices when used.[6]

Pink Pickled Eggs, Recipe from 1863

The Redactions

Safety Note: These are the quantities and processes that I used to make these recipes, but because the liquids are cold when poured over the boiled eggs there is a higher chance of bacterial growth than in modern pickled egg recipes. If you decide to try these recipes you should keep the eggs refrigerated and consume them within days of making them. You can also increase the safety heating the pickling liquid to boiling point and pouring it over the eggs. 

Sage Pickled Eggs

12 eggs

2 1/2 cups vinegar

3 cloves

1 tsp peppercorns

Small handful of sage

  1. Hard boil eggs, then allow to cool and shell them. Place into a sterilised jar.
  2. Mix the vinegar, spices and sage in a saucepan and just bring to the boil. Allow the liquid to cool and pour over the eggs.

Beet Pickled Eggs

12 eggs

1 beetroot, or use the whole, pre-boiled beetroots that you can sometimes find vacuum sealed

1tsp black pepper

1/2 tsp salt

1/2 cup normal vinegar

1/2 cup red wine vinegar

1/2 cup juice from beetroot

3 cloves

  1. Quarter the beetroot, place in a saucepan and cover in boiling water. Bring the pot to the boil and cook until the beetroot is soft, this takes longer than you would think, about 30 mins. When soft, remove the beetroot and allow the pieces to cool enough to handle. Peel the beetroot, then dice it and roughly mash the cubes.

2. Put the eggs into a saucepan, cover with water, bring to a rolling boil and simmer for 8 minutes. Allow to cool and peel.

  1. Place the eggs in a sterilised jar, then add the beetroot over the top. Mix the rest of the ingredients and pour over.

Pickled eggs, recipes from 1725 and 1863

The Round-Up

The Recipe: Pickled Eggs from Robert Smith’s Court Cookery: Or, The Compleat English Cook 128.(available here) and from The Practical American Cook Book by A Housekeeper (preview available here).

The Date:1725 and 1865

How did you make it?: See above.

Time to complete?: The beetroot took a very long time to cook, so those ones took over an hour and a half, but the sage ones were faster; including cooling time they probably took about an hour.

How successful was it?: I only tried the beetroot ones which were a beautiful colour, slightly rubbery but very pleasant. Ryan preferred the sage eggs, but that may be because he isn’t the biggest fan of beetroot.

How accurate?: I ended up changing the process of the sage eggs somewhat, because the first time that I made them I diluted the vinegar with water which would have changed the eggs preservative properties. The sage also through off a nasty scum when boiled like that. In the end I started again, boiling the eggs in water and then heating the other ingredients separately. The biggest difference in terms of ingredients is probably the type of vinegar used, but there was no indication of the type of vinegar in the recipes and I haven’t done enough research to really know what would have been used.

11911464_1059338284077547_633809302_n 11897045_1059338217410887_1619311519_n

[1] Robert Smith, Court Cookery: Or, The Compleat English Cook (London: Printed for T. Wotton, at the Three-Daggers in Fleet-Street, 1725), 128.

[2] Dorothy Hartley, Food in England (London: Little, Brown & Company, 1999), 345.

[3] Robertson, ed., Mechanics Magazine (London: James Bounsall, 1844), 352.

[4] Andrew Boorde, The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge Made by Andrew Borde, of Physycke Doctor. A Compendyous Regyment; Or, A Dyetary of Helth Made in Mountpyllier, ed. Frederick James Furnivall (London: Published for the Early English Text Society by N.T. Trubner & Co, 1870), 265.

[5] Charles Perry, “Kitab Wasf Al-At’ima Al-Mu’tada [The Description of Familiar Foods],” in Medieval Arab Cookery, by Maxime Rodinson, A.J Arberry, and Charles Perry (Totnes, U.K.: Prospect Books, 2001), 397.

[6] A Housekeeper, The Practical American Cook Book (New York: D Appleton and Company, 1863), 91.

And my penguin? He's already making friends.

And my penguin? He’s already making friends.

Bibliography

A Housekeeper. The Practical American Cook Book. New York: D Appleton and Company, 1863.

Boorde, Andrew. The Fyrst Boke of the Introduction of Knowledge Made by Andrew Borde, of Physycke Doctor. A Compendyous Regyment; Or, A Dyetary of Helth Made in Mountpyllier. Edited by Frederick James Furnivall. London: Published for the Early English Text Society by N.T. Trubner & Co, 1870.

Hartley, Dorothy. Food in England. London: Little, Brown & Company, 1999.

Perry, Charles. “Kitab Wasf Al-At’ima Al-Mu’tada [The Description of Familiar Foods].” In Medieval Arab Cookery, by Maxime Rodinson, A.J Arberry, and Charles Perry, 373–450. Totnes, U.K.: Prospect Books, 2001.

Robertson, ed. Mechanics Magazine. London: James Bounsall, 1844.

Smith, Robert. Court Cookery: Or, The Compleat English Cook. London: Printed for T. Wotton, at the Three-Daggers in Fleet-Street, 1725.

Historical Kitchens in Scotland

So as some of you know I have been traveling around Europe for the past couple of months. During my travels I have come across historical kitchens of all shapes and sizes and covering about four centuries. Since not everyone has a medieval castle just around the corner I thought I might share some of the pictures that I have taken. First up, two very different dwellings from Scotland.

 

Provand’s Lordship is the oldest house in Glasgow. Built in 1471 as part of St. Nicholas’ hospital, it later became the house of the Lord of the Prebend of Barlanark and the furnishings reflect this later 18th century period of occupation. Unfortunately I don’t have any pictures of the main cooking fireplace but you can see a good picture of it on the website here.

 

 

A small fireplace and griddle.

A small fireplace and griddle.

The dining room, with 18th century furnishings.

The dining room, with 18th century furnishings.

An 18th century dresser with pewter and wooden tableware.

An 18th century dresser with pewter and wooden tableware.

The back of Provand's Lordship and part of the herb garden which would have provided medicinal herbs for the hospital across the road.

The back of Provand’s Lordship and part of the herb garden which would have provided medicinal herbs for the hospital across the road.

 

The second lot of pictures comes from the spectacularly positioned Dunnottar Castle in Aberdeenshire. Although the promontory has been in use since Pictish times the majority of the buildings which can be seen today date between the 14th and 17th centuries, including the kitchens which are housed in the lower levels of the Palace. Construction of the palace began in the latter half of the 16th century with a basement level for the kitchens and accommodation and living areas above.

Dunnottar Castle

The kitchens are comprised of a number of rooms, some with specific functions and others probably for storage and preparation. At the far end of the kitchen range is an enormous fireplace which would have been the central focus of the kitchen, used for roasting and boiling. The most striking thing, however, is the gloom. The windows, where they existed, where tiny and although fires would have helped a bit, the effect of the smoke must have been absolutely suffocating!

 

The bread oven at Dunnottar Castle.

The bread oven at Dunnottar Castle.

The entrance of the bread oven at Dunnottar Castle. The fire would be lit inside the oven to heat the surrouding stone, then once the desired temperature was reached the fire would be raked out and the bread quickly put in. The bread cooked thanks to the heat from the stones, and as they cooled a succession of items could be cooked with bread first followed by pies and more delicate items which needed a cooler oven.

The entrance of the bread oven at Dunnottar Castle. The fire would be lit inside the oven to heat the surrouding stone, then once the desired temperature was reached the fire would be raked out and the bread quickly put in. The bread cooked thanks to the heat from the stones, and as they cooled a succession of items could be cooked with bread first followed by pies and more delicate items which needed a cooler oven.

Pit for brewing, I think that a large cauldron would be placed on top of the stone walls and a fire lit underneath. Weak beer was safe to drink and provided a large proportion of the average person's daily calories and nutrients.

Pit for brewing, I think that a large cauldron would be placed on top of the stone walls and a fire lit underneath. Weak beer was safe to drink and provided a large proportion of the average person’s daily calories and nutrients.

Again, possibly ovens?

Ovens? *Probably not ovens, see the comments below. 

The well which provided fresh water for all the residents and workshops inside the castle walls.

The well which provided fresh water for all the residents and workshops inside the castle walls.

 

Apologies for the quality of the pictures, the lighting was not good at all in the cellars! I hope you enjoyed the pictures, there are lots more to come once I get myself organised.

 

In a Jelly

Lemon Jelly, recipe from 1748

This is just a quick extra post, following up on my promise for the In a Jam challenge to provide the recipe for Lemon Jelly which I made. I had a surplus of lemons and as I was researching marmalade recipes for the challenge a couple of weeks ago I came across several rather intriguing recipes for Lemon Jelly.

It’s a jelly in the American sense of the word, as in a spreadable preserve rather than a semi-solid, wobbly dessert. In preserving terms, the use of jelly instead of jam means that it is made from the juice of the fruit, rather than the pulp which makes jellies much smoother but less efficient than jams. Typically in a jelly the fruit is cooked to release the juices, then strained through muslin for several hours to separate the juice from the pulp. The juice is then re-cooked with sugar until it reaches the setting point before being poured into hot jars.

These recipes are quite unusual, however, because two of them contain egg-whites.[1] Beacause of the difficulty in interpreting the recipe which I used, and because I would like to try the other recipes first, I have not given a redaction, but if you would like to try making the jelly it should be easy enough to follow my steps with the quantities given.

The House-Keeper’s Pocket-Book and Compleat Family Cook (4th ed. 1748 available as a PDF here) by Mrs. Sarah Harrison of Devonshire offers three recipes for Lemon Jelly (like the marmalade it is served in glasses as part of the dessert course).

 

The first recipe:

“TAKE five large Lemons and squeeze out the Juice, and beat the Whites of six Eggs very well; put to it twenty Spoonfuls of Spring Water, and ten Ounces of double-refin’d Sugar beat and sifted; mix all together, and strain it through a Jelly Bag, and set it over a gentle Fire, with a bit of Lemon-peel in it; stir it all the while, and skim it very clean; when it is as hot as you can bear your Finger in it, take it off, and take out the Peel, and pour your Jelly into Glasses.”[2]

 

The second recipe:

“TAKE three large Lemons, or four small ones, cut them in half, and take out all the Meat, and put it into a silver Pot; put as much Water as the Skin of your Lemons will hold into them, and let them stand three quarters of an Hour; then take the Whites of four Eggs, beat them very well, and let them stand till the Froth is fallen, strain your Lemons upon a Pound of double-refin’d refin’d[sic] Sugar broke into Lumps, let it stand till it is quite melted, then put in your Eggs well skimm’d being first strain’d through a thin Cotton Cloth; stir it till it will jelly, and take out your Peel before you put it in the Dish. You must see that your Lemons be free from Spots, or else your Jelly will not be white.”[3]

 

The third recipe:

“TAKE the best Lemons without Seeds, peel off the Rinds, and put the Meat in Quarters, having a Care of breaking the Skins; then take their Weight in double-refin’d Sugar, put your Sugar into a silver Bason [sic], and put it upon the Fire with as much Water as will wet it, and stir it till it comes to a clear Syrup; in the mean Time you must have your Lemon Quarters in another silver Dish upon the Fire, with as much Water as will keep them wet, and let them boil till they are tender; then put them into the Bason [sic] of Syrup, and set them on a soft Fire to heat, but not boil; as soon as ever they begin to simmer the least that can be, take them off, and shake them, and let them not be on the Fire again till they are pretty cold (for if they boyl they are spoil’d); and so continue setting them on and off till the Syrup will jelly; and then either put up the Jelly by itself in Glasses, and put the Quarters on a glass Sheet to dry, or on a Slieve [sic] in the Sun, or glass the Quarters and the Jelly all together, for they will do well both Ways.”[4]

Lemon Jelly, recipe from 1748

My Process

I used the second recipe which calls for three large or four small, spotless lemons. I cut them in half and spooned out all the pulp that I could. I placed the pulp into a saucepan, filled each half lemon with water and poured the water into the saucepan. I then left this to stand for 45 mins.

 

Whilst waiting for the pulp to be ready, I beat the whites of four eggs. This for me was the main problem with the recipe, it sounds like you beat the eggs to peaks and then allow them to drop, but does that even work? Or do you just beat it until slightly foamy? I beat it until I had foamy, very soft peaks on top, but after standing for a while there was also liquid underneath. On reflection I think it would be better to whisk it until it was a bubbly liquid, but maybe it is possible to allow it to drop by leaving more time.

 

Having beaten my eggs I strained the lemon pulp through muslin onto 450g of sugar with a piece of lemon peel (this is mentioned later in the recipe to be removed so I think it’s just missing the instruction to add it in). After gently stirring the mixture over a low heat until the sugar was dissolved I then added the egg whites by straining them through muslin into the saucepan. This is where it quickly became apparent that they were too well whipped. The liquid was easily incorporated into the jelly, as was some of the froth but most was not and had to be skimmed off the top of the jelly. I then cooked it until it reached setting point, removed the piece of lemon peel and poured it into dessert glasses.

 

Given what seemed to be an awful mistake, the jelly turned out remarkably well. It was one of the most delicious preserves I’ve ever eaten with a flavour similar to lemon-sorbet and the most delightful, effervescent texture. It felt light and bubbly on the tongue, an effect which I think must be because of the egg whites. It really was like Spring for the palate!

Lemon Jelly, recipe from 1748

 

Harrison, Sarah. The House-Keeper’s Pocket-Book; And Compleat Family Cook. 4th ed. London: Printed for R. Ware, at the Bible and Sun on Ludgate-Hill, 1748.

 

[1] Warning: If you are in an ‘at risk’ group (babies, toddlers, pregnant women, elderly people or the immune-compromised) for raw egg please don’t try the recipes containing raw egg.

[2] Sarah Harrison, The House-Keeper’s Pocket-Book; And Compleat Family Cook, 4th ed. (London: Printed for R. Ware, at the Bible and Sun on Ludgate-Hill, 1748), 148.

[3] Ibid., 148–149.

[4] Ibid., 149.

In a Jam

Marmalade Cropped more

After discussing the origins of the word marmalade several weeks ago (you can read the post here) the answer to this fortnight’s challenge “In a Jam” seemed obvious. You may remember that the original marmalade was actually a thick, quince paste which was imported from Portugal at the very end of the 15th century. Soon English confectioners and housewives were making their own version of the sweetmeat, using not only quinces but also apples, peaches, plums, damsons, pears and medlars.[1] Early recipes for orange marmalade hark back to these fruit pastes, Sir Hugh Platt’s book Delightes of Ladies published in 1602 has a recipe for ‘Marmelade of Lemmons or Orenges’ which is essentially a flavoured apple past while Gervase Markham in his book Country Contentments published in 1615 offers an orange marmalade which is strained into boxes, suggesting it was much thicker than what we would normally consider marmalade.

 

Sweetmeat Glass. 1750, Bohemian. Glass. via www.metmuseum.org

Sweetmeat Glass. 1750, Bohemian. Glass. via www.metmuseum.org

The earliest known recipe for marmalade in its modern form was written down by Rebecca Price in 1681, it was her mother’s recipe for a spoon-able jelly with shredded rind. Another early recipe is held by the Scottish Archives, it dates to 1683 and was probably written down by the Countess of Sutherland. You can see a copy of the recipe here, but be warned it is nearly illegible. In published recipe books the change didn’t occur until slightly later, in 1714 with the publication of Mary Kettilby’s A Collection of above Three Hundred Receipts.

Sweetmeat Glass. ca. 1740, German. Glass. via www.metmuseum.org

Sweetmeat Glass. ca. 1740, German. Glass. via www.metmuseum.org

 

Jellied marmalades, as opposed to cut marmalades which were the thick pastes popular until the end of the 18th century, came in two basic types: beaten or pounded and transparent. The difference is to do with the treatment of the peel, in a pounded marmalade the peel was pounded together with the pulp giving a cloudy jelly while transparent jellies were a clear jelly containing chips or finely cut strips of peel. Both types were served with the dessert course, alongside a range of other sweetmeats including ice creams, jellies, biscuits, nuts, fresh fruit, flummeries, creams, syllabubs and cakes. Wet sweetmeats like marmalade were served in salvers and ornate sweetmeat dishes, such as those pictured.

 

The dishes were laid out in symmetrical patterns on the table, arranged around an ornate centrepiece or pyramid of sweets. Hannah Glasse’s advice for young ladies arranging the table is as follows:

“The above middle frame [the centerpiece] should be made either in three parts or five, all to join together, which may serve on different occasions; on which suppose gravel walks, hedges, and variety of different things, as a little Chinese temple for the middle, or any other pretty ornament; which ornaments are to be bought at the confectioners, and will serve year after year; the top, bottom, and sides are to be set out with such things as are to be got, or the season of the year will allow, as fruits, nuts of all kinds, creams, jellies, whip syllabubs, biscuits &c. &c. And as many plates as you please according to the size of the table. All this depends wholly on a little experience, and a good fancy to ornament in a pretty manner; you must have artificial flowers of all sorts, and some natural out of a garden in summer time do very intermixed.”[2]

A later edition of the same book shows exactly how the dishes should be laid out[3]:

 

A bill of fare for the dessert course from The Compleat Confectioner by Hannah Glasse, 1800.

A bill of fare for the dessert course from The Compleat Confectioner by Hannah Glasse and Maria Wilson, 1800.

 

The Recipe

 

Like many recipes books of the time, Elizabeth Raffald’s The Experienced English House-keeper (1769) included recipes for both pounded and transparent marmalade. I used the recipe for Transparent Marmalade as follows:

 

“TAKE very pale Seville Oranges, cut them in Quarters, take out the Pulp, and put it into a Bason, pick the Skins and Seeds out, put the Peels in a little Salt and Water, let them stand all Night, then boil them in a good Quantity of Spring Water ‘till they are tender, then cut them in very thin Slices, and put them to the Pulp, to every Pound of Marmalade, put a Pound and a half of double refined Sugar beat fine, boil them together gently for twenty Minutes; if it is not clear and transparent, boil it five or six Minutes longer, keep stirring it gently all the Time, and take Care you do not break the Slices; when it is cold, put it into Jelly or Sweetmeat Glasses, tie them down with Brandy Papers over them.

They are pretty for a Desert of any Kind.”[4]

 

Although at first glance I thought that this recipe was quite similar to modern marmalade recipes, there were a couple of things that tripped me up. First was what to do with the pulp, I cut the oranges into quarters and then removed the peel from the flesh, however that left a lot of membrane on the flesh. I think there are probably two options for what you could do here, either do as I did and leave them more or less intact during the cooking process and then removing the membrane when the flesh has cooked down to a pulp. The other option would be to supreme the oranges which probably gives a slightly better result, but is a lot fiddlier.

The second question that I had to answer was what to do with the pith of the orange. Once again there are two basic options, leave it on because there are no specific instructions in the recipe, or after the peels have boiled you can use a spoon to scrape out the soft white pith. Basically the choice depends on how bitter you want your marmalade to be, with more pith making it more bitter, and on how exactly you want to follow the recipe. Since I’m not a huge fan of bitter marmalade, and because I thought it would make for a clearer jelly, I chose to remove the pith.

Transparent Marmalade

Transparent Marmalade in the foreground, and Lemon Jelly in the background. I’ll be posting a recipe for it soon!

 

Which brings us to the final, and probably most controversial issue. Seville oranges. To make this recipe properly you need Seville oranges. However, if you are like me and have a sudden compulsion to make marmalade with no Seville oranges to hand then don’t panic! Warning, I’m now going to say something that is worthy of excommunication in some circles, nonetheless I stand by the fact that you can make perfectly good marmalade with sweet oranges. It will be neither as intense nor as bitter as marmalade made from Seville oranges, but then in my book that’s not necessarily a bad thing. So if you can’t get Seville oranges/don’t want to, don’t be afraid to do as I did and use sweet oranges.

 

The Redaction

Mrs Raffald’s Transparent Marmalade

1 kg oranges

1 tsp salt

Sugar

 

  1. Quarter the oranges and pulling gently at one corner of the quarter, peel the skin from the flesh. If you would prefer to supreme the oranges see the link above but try to keep the peel in large pieces. Place the peels in a bowl with the salt and cover with cold water. Place the flesh in another bowl in the refrigerator, removing all the seeds that you can find, and leave both bowls overnight.
  2. The next day drain the peels, place them in a saucepan and cover them with fresh water. Bring to the boil and boil until a skewer will easily pass through the peels. Drain.
  3. Once the peels are slightly cooled take a spoon and scrape the white pith from the inside of the peels. Discard the pith then slice the peels into thin slivers, the thinner the better.
  4. Add the sliced peels to the pulp and weigh the mixture. Place the fruit in a saucepan and to every 450g of fruit add 680g of sugar. Bring to the boil and boil for 20 mins, mashing the fruit gently so that you can remove the membranes which can simply be lifted out and discarded.
  5. After 20 mins check the set of the marmalade by turning off the heat and placing half a teaspoonful on a cold saucer. If the marmalade separates into a jelly surrounded by a thinner liquid then it needs more time. You should be able to run your finger through the marmalade (but be careful it’s hot!), leaving a distinct channel with a wrinkled surface (if you’re not sure exactly how to test for a set there is a video link at the bottom of the page). If it is not setting then return it to the heat and cook for another 5 minutes before testing again. Continue until you reach setting point.
  6. Once you have reached setting point the marmalade can either be decanted into hot, sterilised jars to keep for several months, or into clean sweetmeat bowls if you want to serve it as a dessert.

 

IMG_0011

The Recipe: Transparent Marmalade from The Experienced English House-keeper by Elizabeth Raffald (available here)

The Date: 1769

How did you make it?: See above

Time to complete?: Probably about 1hr ½ active work, plus leaving it overnight.

Total cost: Maybe $3 for the oranges which I got on special and then the same for the sugar so $6 all up.

How successful was it?: Very tasty, just a hint of bitterness. One of my loyal taste-testers said it was the best marmalade she had ever had.

How accurate?: Well, I didn’t use Seville oranges, and I really need to look into what sugar was like at the time, but I’d say it was probably quite different. I had to make some decisions where the directions were unclear and it’s hard to tell how much that affected the authenticity but I’d say it was a decent approximation.

 

Marmalade Links

Learn how to supreme an orange here

Watch how to test for a set in jam here 

IMG_0017

[1] C. Anne Wilson, The Book of Marmalade (Great Britain: Prospect Books, 2010), 28–41.

[2] Hannah Glasse, The Compleat Confectioner (London: Printed and sold at Mrs. Ashburner’s China Shop, the Corner of Fleet Ditch; at Yewd’s Hat Warehous, near Somerset Hous; at Kirk’s Toyshop, in St Paul’s Church Yard; at Deard’s Toyshop, facing Arlington-Street, Piccadilly; By I. Pottinger, at the Royal Bible, in Pater-Noster Row; and by J Williams, opposite St. Dunstan’s Church, Fleet Street, 1760), 255.

[3] Hannah Glasse and Maria Wilson, The Complete Confectioner: Or, Housekeeper’s Guide: To a Simple and Speedy Method of Understanding the Whole Art of Confectionary; the Various Ways of Preserving and Candying, Dry and Liquid, All Kinds of Fruit, Nuts, Flowers, Herbs, &c. … the Different Ways of Clarifying Sugar … Also the Art of Making Artificial Fruit … To Which Are Added Some Bills of Fare for Deserts for Private Families (J. W. Meyers, 1800), 232.

[4] Elizabeth Raffald, The Experienced English House-Keeper: For the Use and Ease of Ladies, House-Keepers, Cooks, &c. : Wrote Purely from Practice and Dedicated to the Hon. Lady Elizabeth Warburton … : Consisting of Near 800 Original Receipts, Most of Which Never Appeared in Print … (J. Harrop, 1769), 201.

[1] Hannah Glasse and Maria Wilson, The Complete Confectioner: Or, Housekeeper’s Guide: To a Simple and Speedy Method of Understanding the Whole Art of Confectionary; the Various Ways of Preserving and Candying, Dry and Liquid, All Kinds of Fruit, Nuts, Flowers, Herbs, &c. … the Different Ways of Clarifying Sugar … Also the Art of Making Artificial Fruit … To Which Are Added Some Bills of Fare for Deserts for Private Families (J. W. Meyers, 1800), 232.

Bibliography

Glasse, Hannah. The Compleat Confectioner. London: Printed and sold at Mrs. Ashburner’s China Shop, the Corner of Fleet Ditch; at Yewd’s Hat Warehous, near Somerset Hous; at Kirk’s Toyshop, in St Paul’s Church Yard; at Deard’s Toyshop, facing Arlington-Street, Piccadilly; By I. Pottinger, at the Royal Bible, in Pater-Noster Row; and by J Williams, opposite St. Dunstan’s Church, Fleet Street, 1760.

Glasse, Hannah, and Maria Wilson. The Complete Confectioner: Or, Housekeeper’s Guide: To a Simple and Speedy Method of Understanding the Whole Art of Confectionary; the Various Ways of Preserving and Candying, Dry and Liquid, All Kinds of Fruit, Nuts, Flowers, Herbs, &c. … the Different Ways of Clarifying Sugar … Also the Art of Making Artificial Fruit … To Which Are Added Some Bills of Fare for Deserts for Private Families. J. W. Meyers, 1800.

Raffald, Elizabeth. The Experienced English House-Keeper: For the Use and Ease of Ladies, House-Keepers, Cooks, &c. : Wrote Purely from Practice and Dedicated to the Hon. Lady Elizabeth Warburton … : Consisting of Near 800 Original Receipts, Most of Which Never Appeared in Print … J. Harrop, 1769.

Wilson, C. Anne. The Book of Marmalade. Great Britain: Prospect Books, 2010.

The Pudding Bag – A Revelation

 

England has been famous for its puddings for centuries, and the word is now interchangeable with dessert, but it wasn’t always so. Historically puddings were essentially sausages with a filling stuffed into the stomach or intestines of an animal (the word probably comes from the Anglo-Norman word bodin meaning entrails)[1]. Sometimes they were kind of like dumplings, cooked in the broth with the meat for dinner.

 

Some of these types of puddings have survived into modern times e.g. black pudding, white pudding and haggis, but many others fell by the wayside because there are several main problems with this technique. Firstly, the ick factor. Secondly, processing the intestines is time consuming and, if not done properly, can make people very sick. Thirdly, fresh entrails are only available when you have slaughtered an animal and even then the quantity is limited.

 

The result of all this was that sometime in the late 16th or early 17th century realised there was a better way – the pudding cloth! Instead of slaughtering an animal and then spending hours, if not days, soaking and cleaning the intestines all the home chef had to do was butter and flour a piece of tightly woven cloth (calico is ideal). It was easier, faster and a lot less messy, plus the cloth can be re-used over and over again.

 

The earliest pudding boiled in a cloth that I’m aware of is in John Murrell’s ‘A New Booke of Cookerie’ from 1615. His recipe for a Cambridge Pudding contains breadcrumbs, flour, dates, currants, nutmeg, cinnamon, pepper, suet, milk, sugar and eggs and most importantly, it’s boiled in a cloth.[2] This however is the only pudding which he recommends using a cloth for, the other boiled puddings are all made in guts or cauls and he offers one fried pudding and one Italian baked pudding. By 1671 though napkins, bags and cloths were much more popular, used in 26 of Robert May’s recipes for puddings.[3]

 

Image taken from page 23 of 'Recollections of Old Christmas: a masque. Performed at Grimston. [By Thomas C. Croker.]' Courtesy of the British Library.

Image taken from page 23 of ‘Recollections of Old Christmas: a masque. Performed at Grimston. [By Thomas C. Croker.]’ Courtesy of the British Library.

Boiled puddings continued to be popular well into the Victorian era, but over time most puddings have also become sweeter (with a few exceptions such as haggis, see here for a sweet haggis recipe). At first they were starch, offal or maybe meat spiced up with a little dried fruit and some cinnamon but by the Victorian period the only reminder of most puddings’ savoury heritage was the suet. Others were based on eggs, such as the popular Quaking Pudding which I chose to make this week, it’s essentially a boiled egg custard with breadcrumbs or flour to keep it together.

 

The Recipe

 

Take a pint of good cream, six eggs, and half the whites, beat them well, and mix with the cream; grate a little nutmeg in, add a little salt, and a little rosewater, if it be agreeable; – grate in the crumb of a halfpenny roll, or a spoonful of flour, first mixed with a little of the cream, or a spoonful of the flour of rice, which you please. Butter a cloth well, and flour it; then put in your mixture, tie it not too close, and boil it half an hour fast. Be sure the water boils before you put it in.[4]

 

I chose to use Hannah Glasse’s recipe for Quaking Pudding (available here) because I was intrigued by the use of rice flour, which conceivably means it could be made gluten free. The only issue with that is flouring the cloth, for which I used normal flour but I imagine it could be done either with gluten free plain flour or possibly with rice flour.

 

In the end, the pudding was easy to put together but took a lot longer to boil than the recipe said. Setting up the saucepan etc is also a bit of a faff if you don’t just happen to have a copper boiling for wash day. To top it all off, I found the taste extremely plain and rather eggy, although some of my taste-testers enjoyed its simplicity. To make it a little more interesting I made a quick sauce based on aside on Ivan Day’s site which says it was frequently served with a sauce of melted butter, sugar and rose-water.[5] It helped a bit. If after that glowing endorsement you would still like to try it, my version of the recipe is below.

Quaking Pudding, recipe from 1774

 

The Redaction

 

Quaking Pudding

 

3 eggs

3 egg yolks, extra

2 cups cream

1/4 nutmeg, grated

1 1/2 tbsp rosewater

Pinch of salt

1 tbsp rice flour

20-30g butter

A couple of tbsp of flour

Slivered almonds to decorate

 

For the sauce:

30g butter, melted

2 tbsp caster sugar

1 tbsp rosewater

 

You will also need a large piece of unbleached cotton or calico (wash well in hot water prior to use), kitchen string and a very large saucepan.

 

  1. Fill the saucepan with water and bring to a rolling boil.
  2. Take the eggs and extra egg yolks and beat them with the cream. Stir in the grated nutmeg, rosewater and the salt. Add 1 tbsp rice flour and whisk till smooth.
  3. Lay the clean cloth on a flat surface and rub the butter into the cloth, squidging it in with your fingers to make a waxy barrier. Spread the flour over the buttered cloth, then carefully lift the cloth into a round bottomed bowl.
  4. Pour the mixture into the cloth. Gather the edges of the cloth and tie tightly, leaving a bit of room for the mixture to expand. Place gently into the boiling water and boil for 60 mins.
  5. Using tongs, carefully remove the pudding from the water. Cut the string and very gently unwrap the pudding. If as you begin to unwrap the pudding you find that it is still liquid you will need to carefully retie the string and boil the pudding for longer.
  6. To make the sauce mix the melted butter, sugar and rosewater together. Stud the pudding with the almonds and serve with the sauce.

 

The Recipe: Quaking Pudding from The Art of Cookery, Made Plain and Easy by Hannah Glasse (available here)

The Date: 1774

How did you make it? See above.

Time to complete?: 25 mins to put it together and 60 mins to boil.

Total cost: About $6 for the cream and the rosewater. Everything else was in the cupboard.

How successful was it?: It did turn out which was one of the things that I was worried about, but it took a lot longer to cook than the recipe indicated. The taste, however, was very bland and very eggy so not that great.

How accurate?: Pretty accurate, although I used thickened cream instead of plain cream which wasn’t ideal.

IMG_2226

[1] “Pudding, N.,” OED Online (Oxford University Press), accessed September 6, 2014, http://www.oed.com.ezproxy2.library.usyd.edu.au/view/Entry/154127.

[2] John Murrell, A Nevv Booke of Cookerie VVherein Is Set Forth the Newest and Most Commendable Fashion for Dressing or Sowcing, Eyther Flesh, Fish, or Fowle. Together with Making of All Forts of Iellyes, and Other Made-Dishes for Seruice; Both to Beautifie and Adorne Eyther Nobleman or Gentlemans Table. Hereunto Also Is Added the Most Exquisite London Cookerie. All Set Forth according to the Now, New, English and French Fashion. Set Forth by the Obseruation of a Traueller. I.M., 1615th ed., Early English Books, 1475-1640 / 1146:17 (London: Printed for Iohn Browne, and are to be solde at his shop in S. Dunstanes Church-yard, 1615), 37.

[3] KM Wall, “May Pudding Baggage,” Pilgrim Seasonings, May 21, 2013, http://blogs.plimoth.org/pilgrimseasonings/?tag=quaking-pudding.

[4] Hannah Glasse, The Art of Cookery, Made Plain and Easy: Which Far Exceeds Any Thing of the Kind Yet Published … (W. Strahan, J. and F. Rivington, J. Hinton, 1774), 219.

[5] Ivan Day, “Some Interesting English Puddings,” Historic Food, N.D, http://www.historicfood.com/English%20Puddings.htm.

 

Bibliography

 

Day, Ivan. “Some Interesting English Puddings.” Historic Food, N.D. http://www.historicfood.com/English%20Puddings.htm.

Glasse, Hannah. The Art of Cookery, Made Plain and Easy: Which Far Exceeds Any Thing of the Kind Yet Published … W. Strahan, J. and F. Rivington, J. Hinton, 1774.

Murrell, John. A Nevv Booke of Cookerie VVherein Is Set Forth the Newest and Most Commendable Fashion for Dressing or Sowcing, Eyther Flesh, Fish, or Fowle. Together with Making of All Forts of Iellyes, and Other Made-Dishes for Seruice; Both to Beautifie and Adorne Eyther Nobleman or Gentlemans Table. Hereunto Also Is Added the Most Exquisite London Cookerie. All Set Forth according to the Now, New, English and French Fashion. Set Forth by the Obseruation of a Traueller. I.M. 1615th ed. Early English Books, 1475-1640 / 1146:17. London: Printed for Iohn Browne, and are to be solde at his shop in S. Dunstanes Church-yard, 1615.

“Pudding, N.” OED Online. Oxford University Press. Accessed September 6, 2014. http://www.oed.com.ezproxy2.library.usyd.edu.au/view/Entry/154127.

Wall, KM. “May Pudding Baggage.” Pilgrim Seasonings, May 21, 2013. http://blogs.plimoth.org/pilgrimseasonings/?tag=quaking-pudding.

 

css.php